The Undoing S01E04 (2020)

The Undoing S01E04 Další název

Mělas to vědět 1/4

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 16.11.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 451 Celkem: 1 451 Naposledy: 28.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-GGWP, WEBRip-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Jana Děžinská

Sedí např. na:
The.Undoing.S01E04.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Undoing.S01E04.720p.WEB.H264-GGWP
The.Undoing.S01E04.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/774865-melas-to-vedet/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The Undoing S01E04 ke stažení

The Undoing S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Undoing S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Undoing (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2020 10:32, historii můžete zobrazit

Historie The Undoing S01E04

16.11.2020 (CD1) K4rm4d0n  
16.11.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Undoing S01E04

26.11.2020 10:49 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
21.11.2020 20:22 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
19.11.2020 11:35 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.11.2020 12:14 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
18.11.2020 6:15 Mrnv odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-)
16.11.2020 20:32 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
dekuji
16.11.2020 18:27 makilo86 odpovědět
bez fotografie
dekuji všem za skvelou praci
16.11.2020 18:07 spamici.xx odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: The.Undoing.S01E04.720p.WEB.x265-MiNX
16.11.2020 17:26 mikamoš odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.11.2020 15:07 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2020 15:04 dartagnan odpovědět
vdaka
16.11.2020 14:56 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
16.11.2020 14:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.11.2020 14:40 Hanina61 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji. :-)
16.11.2020 14:35 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2020 13:12 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
16.11.2020 12:51 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.11.2020 12:50 AlinkaAa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pustím se do toho.Díky, dobrej výběr.
Nechtěl bys někdy přeložit tenhle film?-Another Mother's Son (2017)
MagnetDL
Budou i na úložišti.
Prosím o překlad děkujiprosím o překlad dekuji
Prosím, prosím, budou ještě další díly?
Díky ;)RARBG.
ahoj z ktorej torrent stranky mas tie epizody z tretej serie?(staci iba nazov tej stranky)
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn