The Unit S03E10 (2007)

The Unit S03E10 Další název

Jednotka zvláštního určení 3/10

Uložil
bez fotografie
Magorak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 726 Naposledy: 13.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 515 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Unit.S03E10.HDTV.XViD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad ze slovenštiny do češtiny a drobné korektury
Původní překlad ErikA z webu (kde je taky najdete)

######## http://theunit-serial.webnode.sk ########
IMDB.com

Titulky The Unit S03E10 ke stažení

The Unit S03E10
367 515 560 B
Stáhnout v ZIP The Unit S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Unit (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Unit S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Unit S03E10

9.7.2009 20:28 nevedu odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce chlape. Díky konečně někdo udělal cz titule. Snad v tom budeš pokračovat, protože by to byla škoda je to výbornej seriál.
9.7.2009 20:26 nevedu odpovědět
bez fotografie
Díky moc chlape výborný titulky seš borec :-) doufám že budeš pokračovat. Je to libovej akční seriál XD thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.


 


Zavřít reklamu