The Unspoken (2015)

The Unspoken Další název

The Unspoken

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 626 Naposledy: 26.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 585 712 545 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Unspoken.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V rose 1997 zmizela rodina Andersonových ze svého domu bez jakékoliv stopy. Nebyla nalezena žádná těla. Po dlouhých 17. letech, kdy se o domu vyprávěly nejrůznější historky, má dům nové nájemníky. A začíná se s ním opět dít cosi podivného..

Jde o můj vlastní překlad. Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery ani je nečasujte na jiné verze - úpravu nebo přečasování na jiné verze si zajistím sám, stačí když do komentáře k titulkům napíšete svůj požadavek.
IMDB.com

Titulky The Unspoken ke stažení

The Unspoken (CD 1) 3 585 712 545 B
Stáhnout v ZIP The Unspoken
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2016 12:35, historii můžete zobrazit

Historie The Unspoken

5.11.2016 (CD1) pablo_almaro  
5.11.2016 (CD1) pablo_almaro  
4.11.2016 (CD1) pablo_almaro Původní verze

RECENZE The Unspoken

17.1.2017 18:31 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.12.2016 14:06 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
9.11.2016 20:49 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.11.2016 2:22 Blondeeee odpovědět
děkuji
6.11.2016 19:18 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
5.11.2016 16:12 kroxan odpovědět
Ď
5.11.2016 14:25 sabres72 odpovědět
dikec
5.11.2016 12:53 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2016 23:21 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
4.11.2016 23:17 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2016 23:16 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to