The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People (2009)

The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People Další název

Upíří Deníky 3/8

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 346 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 854 092 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro {REPACK} HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, rebarborka & channina
Korekce: xtomas252 & Anetka888
ReSync: VK22 (později)

Jako každý týden jsou tu i tentokrát titulky k dalšímu dílu, které jsme pro vás připravili ve stejné sestavě. Užijte si díl, snad se vám budou titulky líbit. Tento rok nás čeká už jen jeden díl, další nášup až od 5.1.2012.

PS: Omlouvám se za ten plakát ke Good Wife, opět jsem selhal. :-D

Dobře se bavte a děkujeme za přízeň. Jakákoliv vyjádřená podpora nás moc potěší. ;-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People ke stažení

The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People
366 854 092 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S03E08 - Ordinary People

30.10.2013 8:52 Baylies odpovědět
Děkuji
14.12.2011 12:22 Renegade10 odpovědět
bez fotografie
dik ;-)
10.11.2011 18:10 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Moc díky a volničko si zasloužíte :-)
8.11.2011 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.11.2011 18:37 xxxxxxpppppp odpovědět
bez fotografie
ááá děkuju za tak dobré titulky :-)
7.11.2011 13:10 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
titulky opět skvělý a rychle, díky moc! :-)
6.11.2011 21:25 sisi26 odpovědět
bez fotografie
děkuji, super...
6.11.2011 10:17 nemesisx odpovědět
bez fotografie
moc děkuji:-)
6.11.2011 1:38 nixinella odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne!
5.11.2011 21:19 Mr.Crowl odpovědět
bez fotografie
dík
5.11.2011 13:50 marpli odpovědět
bez fotografie
díky moooooooooooooc=o)
5.11.2011 13:24 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.11.2011 10:17 khaleesi odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, díky moc
5.11.2011 9:41 parc odpovědět
bez fotografie
dakujem !!!!!!!!!!! :-)
5.11.2011 9:35 kralovka17 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc:o))
5.11.2011 9:08 Malike odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, moc, moc co bychom si bez vás počali ... :-)
5.11.2011 8:32 Nine9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 422966


Z překladatelského pohledu vám to přeji, to jo! :-) Už bych pauzu taky uvítala :-D
uploader5.11.2011 1:09 xtomas252 odpovědět

reakce na 422963


Ber to z té lepší stránky. Já a ostatní se na to už moc těšíme. :-D
Určitě nám tu pauzu přeješ, vždyť víš, jaký to je. Díky za dík. ;-)
5.11.2011 0:54 Nine9 odpovědět
bez fotografie
Ještě jenom jeden díl do konce roku?! 1 díl na 2 měsíce?! =-O Ach jo :-(
Děkuji celému týmu za překlad! ;-)
5.11.2011 0:21 AndreaLee odpovědět
1000xĎ! A tak... .
5.11.2011 0:03 Alyata85 odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-) :-)
4.11.2011 23:24 MkaM odpovědět
bez fotografie
Díky moc...zase jako každý týden...máte můj OBDIV :-))
4.11.2011 23:12 Siriairis odpovědět
supeeeer! Děkujiiiii :-)
4.11.2011 22:26 kreissful odpovědět
bez fotografie
Díky, jste skvělí :-)
4.11.2011 22:17 bocis9 odpovědět
bez fotografie
Nejlepší :-)
4.11.2011 22:09 Nikolette odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí..!!! Je na vás naprostý spoleh, sleduji víc seriálů, ale snad k žádnému z nich nikdy nejsou tak rychle titulky jako k TVD. Máte můj neskonalý dík a klobouk dolů. Moc chválím :-)
uploader4.11.2011 22:06 xtomas252 odpovědět

reakce na 422871


:-D
4.11.2011 22:01 tsevca odpovědět
bez fotografie
dík, perfektní jako vždy.
4.11.2011 21:46 MeimeiTH odpovědět

reakce na 422869


Omlouvám se, jsem trubka. Teď jsem si všimla toho v poznámce, holt holka bez brýlí je skoro slepá :-D Předstírejme, že jsem nic nenapsala kromě děkování.
4.11.2011 21:44 MeimeiTH odpovědět
Moc díky, jen na obrázku mě zmátlo TGW, asi jen malá chybka :-) Díky ještě jednou :-)
4.11.2011 21:39 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky,jste dost dobrý!
4.11.2011 21:34 Elinka_Ja odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!! :-)
4.11.2011 21:21 ifka.p odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.11.2011 21:07 KokiShek odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)
4.11.2011 21:00 martecka33 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc jste báječní ;-)
4.11.2011 20:54 prezypoker odpovědět
bez fotografie
zdar, mozes to precasovat i na 720p verziu??? uz tu sedim 20min a cakam:-) dakujem
4.11.2011 20:53 powerpower odpovědět
bez fotografie
Děkujiiiiiiiiii:-)
4.11.2011 20:45 moncule odpovědět
bez fotografie
Obdivuju tu rychlost, díky moc!!
4.11.2011 20:27 Tteerynka odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)
4.11.2011 20:18 zajo712 odpovědět
bez fotografie
diky parada
4.11.2011 20:17 majjska odpovědět
bez fotografie
úžasní! Děkuju moc! Už jsem se nemohla dočkat
4.11.2011 20:07 Lucie.L odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).