The Vampire Diaries S06E22 (2009)

The Vampire Diaries S06E22 Další název

Upíří deníky6/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 665 Naposledy: 24.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 221 984 737 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Uvařte si kafe, spolykejte guaranu, dejte si elektrošoky, máme tu poslední díl šesté série, který je tím nejospalejším dílem vůbec, bez menší vzpruhy tento snoozefest v jednom tahu určitě nedáte. Tento díl také bohužel značí dva velké odchody - prvním z jich je Dobrevka, ale koho to zajímá, a druhým z nich je naše korektorka Anetka888, která bohužel už nebude moct své povinnosti korektorky plnit, a tak budeme nuceni pokračovat bez ní. Snad se vám bude díl líbit více než nám, užijte si pauzu a zase na podzím u další série.

Překlad: phoebess, xtomas252 & rebarborka
Korekce: Anetka888§

Dobře se bavte.
Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S06E22 ke stažení

The Vampire Diaries S06E22 (CD 1) 221 984 737 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S06E22

27.5.2015 9:05 majenka9 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky :-)
18.5.2015 21:34 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
18.5.2015 19:30 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
17.5.2015 18:53 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.5.2015 23:45 Moroght odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2015 21:39 Luly1 odpovědět
bez fotografie
DAkuuujeeeemmm!!!
16.5.2015 21:24 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Děkuju za super práci na celé sérii!
16.5.2015 16:28 Ichvoles odpovědět
bez fotografie
Dik
16.5.2015 13:15 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
16.5.2015 9:12 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
15.5.2015 23:04 loleq25 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za celu seriu, titulky boli vzdy na cas a vzdy v tej najvyssej kvalite. Vyborna praca, len tak dalej :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....


 


Zavřít reklamu