The Vietnam War S01E09 (2017)

The Vietnam War S01E09 Další název

  1/9

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 695 Naposledy: 13.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 657 456 569 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.vietnam.war.2017.part09.bdrip.x264-wide, BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Narazíte-li na chyby, budu ráda, když mě na ně upozorníte. Zároveň vás chci poprosit, abyste titulky nenahrávali jinam – jedině tady mám možnost vychytat mouchy.

Odhad dokončení dalšího dílu najdete vždy v sekci rozpracovaných titulků.
IMDB.com

Titulky The Vietnam War S01E09 ke stažení

The Vietnam War S01E09
657 456 569 B
Stáhnout v ZIP The Vietnam War S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vietnam War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vietnam War S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vietnam War S01E09

19.6.2019 6:48 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na The.Vietnam.War.2017.Part09.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP
25.2.2018 18:43 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
31.1.2018 15:32 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.1.2018 19:19 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1131628


..a my se těšíme s Vámi...
uploader29.1.2018 9:25 datel071 odpovědět

reakce na 1131388


Velký dík i ode mě:-) Endeavoura už se taky nemůžu dočkat, nová řada startuje už za týden.
28.1.2018 13:55 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc,těšila jsem se jako malé dítě až budu mít chvíli času a všechno si to užiji s Vašimi báječnými titulky,něco nového se dozvím,poopravím názor.Dávám hlas a těším se na desátý díl (a také na Endeavoura).Přeji Vám hodně sil.
21.1.2018 20:56 Koky55 odpovědět
bez fotografie
Super..vdaka za preklad :-)
20.1.2018 6:09 acidL79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.1.2018 18:57 roman296 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, za překlad seriálu. Asi nejpodrobnější zpracování, vietnamské války, co jsem viděl.
18.1.2018 14:20 inliner Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
18.1.2018 13:02 veiko odpovědět
Jupiiii, dakujem a posilam pusu jak dvere autobusu. Za desinu poslem pusiniek jak mineralka bubliniek :-D
17.1.2018 22:41 sm0k3d4tsh1t odpovědět
bez fotografie

reakce na 1128464


Aha, koukám že jsi žena, tak ségro :-D
17.1.2018 22:41 sm0k3d4tsh1t odpovědět
bez fotografie
Dík brácho ! :-)
17.1.2018 20:54 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
17.1.2018 20:33 biciste odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
17.1.2018 20:31 tintovi odpovědět
bez fotografie
Moc moc Díky!!!!
17.1.2018 20:25 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.1.2018 20:23 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
17.1.2018 18:42 hanix odpovědět
bez fotografie
diky moc, hodne sily do posledniho dilu :-)
17.1.2018 18:10 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Dat, moc Ti díky!
17.1.2018 18:10 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.1.2018 18:09 debuche odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.1.2018 17:46 bledule odpovědět

Děkuji
17.1.2018 17:33 Stik odpovědět
Děkuji
17.1.2018 17:15 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky.
17.1.2018 16:43 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
17.1.2018 16:35 hXXIII odpovědět
Děkuji převelice .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382