The Walking Dead S06E05 (2010)

The Walking Dead S06E05 Další název

Živí mrtví S06E05 6/5

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 885 Naposledy: 12.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 426 001 845 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E05.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Xavik a snehulakobrovsky

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E05

Titulky The Walking Dead S06E05 ke stažení

The Walking Dead S06E05
426 001 845 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S06E05

16.11.2015 12:59 Dardeeen odpovědět
bez fotografie
díky moc, super
13.11.2015 11:20 jimyjamall odpovědět
bez fotografie
super, diky moc
12.11.2015 20:46 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
10.11.2015 20:11 qwert154 odpovědět
bez fotografie
díkec
10.11.2015 19:50 .edRush. odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na The.Walking.Dead.S06E05.HDTV.XviD-FUM
9.11.2015 20:49 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.