The Walking Dead S06E08 (2010)

The Walking Dead S06E08 Další název

Živí mrtví S06E08 6/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 331 Naposledy: 28.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 835 526 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E08.1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: L0newolf a Xavik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E08

Titulky The Walking Dead S06E08 ke stažení

The Walking Dead S06E08
7 835 526 200 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S06E08

1.12.2015 23:54 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
1.12.2015 16:13 warcraft155 odpovědět
bez fotografie
WEB-DL verze stále není?
1.12.2015 15:00 Lazyt odpovědět
bez fotografie

reakce na 918729


I tak dík!
1.12.2015 6:59 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík !
uploader30.11.2015 21:16 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 918710


Zítra, dneska to už bohužel nestíhám. Celé se to moc rozchází a není to nachvilku.
30.11.2015 20:12 Lazyt odpovědět
bez fotografie
The.Walking.Dead.S06E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.