The Walking Dead S06E12 (2010)

The Walking Dead S06E12 Další název

Živí mrtví S06E12 6/12

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 766 Naposledy: 28.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 445 691 255 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E12.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil L0newolf.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S06E12.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S06E12.INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S06E12.INTERNAL.HDTV.XviD-FUM
The Walking Dead S06E12 PROPER HDTV XviD-AFG
The Walking Dead S06E12 PROPER HDTV XviD-AFG

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E12

Titulky The Walking Dead S06E12 ke stažení

The Walking Dead S06E12
445 691 255 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.3.2016 9:49, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S06E12

14.3.2016 (CD1) Xavik6  
7.3.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S06E12

6.5.2016 10:25 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
4.5.2016 7:36 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.3.2016 7:30 david430 odpovědět
bez fotografie
Dík Barceloňáku ;-) .
14.3.2016 13:41 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
11.3.2016 23:06 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
THX
11.3.2016 17:00 Jenda535 odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji.
11.3.2016 11:28 all.phones odpovědět
bez fotografie
Dík jak cyp ;-)
10.3.2016 11:40 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.3.2016 21:41 Kromus1 odpovědět
bez fotografie
dik
8.3.2016 20:45 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.3.2016 20:45 7muflonek7 odpovědět
bez fotografie
božíí dík moc:-)
7.3.2016 20:16 michaell749 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem (.
7.3.2016 20:02 zemtrix1 odpovědět
bez fotografie
super dík moc !
7.3.2016 20:02 Whinney odpovědět
bez fotografie
Si perfektny, dikes :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)