The Walking Dead S06E16 (2010)

The Walking Dead S06E16 Další název

Živí mrtví S06E16 6/16

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 296 Naposledy: 30.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 772 159 868 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E16.INTERNAL.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S06E16.INTERNAL.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S06E16.PROPER.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S06E16.PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S06E16.PROPER.HDTV.XviD-FUM

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E16

Titulky The Walking Dead S06E16 ke stažení

The Walking Dead S06E16
772 159 868 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2016 10:23, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S06E16

5.4.2016 (CD1) Xavik6  
4.4.2016 (CD1) Xavik6  
4.4.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S06E16

3.9.2016 23:07 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.6.2016 1:41 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.5.2016 7:41 anakyn33 odpovědět
díky
6.5.2016 10:28 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
19.4.2016 19:28 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, za vsetky vase titulky
5.4.2016 18:12 ZiggyZub odpovědět
bez fotografie
Výborná a hlavně rychlá práce. Díky.
5.4.2016 17:29 Kromus1 odpovědět
bez fotografie
Dik
5.4.2016 17:03 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.4.2016 14:59 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ,skvělá práce vážím si toho ;-)
5.4.2016 13:03 dexxo odpovědět
bez fotografie
dikičkoo :-) palec hore :-)
5.4.2016 10:14 AndreaLee odpovědět
VĎAKA ZA CELÚ SÉRIU, nech sa darí...!
5.4.2016 8:33 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou řadu. Moc dobrý!!!
4.4.2016 22:43 maro626 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.4.2016 20:37 DenisaKrnacova odpovědět
bez fotografie
Díky díííííky!
4.4.2016 20:24 mag86 odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)