The Walking Dead S08E06 (2010)

The Walking Dead S08E06 Další název

Živí mrtví S08E06 8/6

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 014 Naposledy: 22.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 025 075 325 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E06.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E06.HDTV.x264-SVA
The.Walking.Dead.S08E06.720p.HDTV.x264-AVS

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S08E06

Titulky The Walking Dead S08E06 ke stažení

The Walking Dead S08E06
2 025 075 325 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2017 20:13, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S08E06

27.11.2017 (CD1) Xavik6  
27.11.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S08E06

31.1.2018 23:45 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.12.2017 19:56 dexxo odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne :-)
28.11.2017 21:50 Ketrin.6 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.11.2017 5:01 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky