The Walking Dead S08E14 (2010)

The Walking Dead S08E14 Další název

Živí mrtví S08E14 8/14

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 3.4.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 138 Naposledy: 23.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 184 164 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E14.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E14.WEB-DL.x264-ION10
The.Walking.Dead.S08E14.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10
The.Walking.Dead.S08E14.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S08E14 ke stažení

The Walking Dead S08E14 (CD 1) 2 184 164 144 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S08E14
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Walking Dead S08E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S08E14

19.4.2018 15:36 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se za hloupý dotaz, jindy bych si to sám rovnou začal hledat, bohužel teď nemůžu, ale to už
Super serial, díkprosím o překlad Occupation z roku 2018Ani nie
Je to asi tak, že niekto naschvály k životu nepotrebuje a niekto sa v nich vyžíva.
Melo by to sedet, pripadne bude precasovano.Super, díky...
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim