The Walking Dead S08E15 (2010)

The Walking Dead S08E15 Další název

Živí mrtví S08E15 8/15

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 10.4.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 820 Naposledy: 10.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 494 590 854 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E15.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E15.HDTV.x264-SVA
The.Walking.Dead.S08E15.720p.HDTV.x264-AVS

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S08E15 ke stažení

The Walking Dead S08E15 (CD 1) 494 590 854 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S08E15
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2018 8:02, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S08E15

17.8.2018 (CD1) Xavik6  
16.8.2018 (CD1) Xavik6  
16.4.2018 (CD1) Xavik6  
10.4.2018 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S08E15

13.4.2018 17:04 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
11.4.2018 15:46 tralala546 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
11.4.2018 9:40 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.4.2018 23:51 kroxan odpovědět
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul