The Walking Dead Webisodes S01E01 (2011)

The Walking Dead Webisodes S01E01 Další název

The Walking Dead Webisode 01 Torn Apart 1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 364 Naposledy: 18.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doplněná, přečasovaná verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doplněná a posunutá verze, snad se bude hodit někomu, komu předchozí neseděly.

Překlad: PetrValenta
Doplnění a časování: Hlawoun
IMDB.com

Titulky The Walking Dead Webisodes S01E01 ke stažení

The Walking Dead Webisodes S01E01
Stáhnout v ZIP The Walking Dead Webisodes S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead Webisodes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead Webisodes S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead Webisodes S01E01

10.11.2011 23:52 myrkur odpovědět
bez fotografie
díky moc...
uploader5.11.2011 1:05 hlawoun odpovědět
Čekají na premiun. Bylo nutno hýbat jen 1., 4. a 6. dílem. Ostatní se tady již dají najít.
4.11.2011 19:50 Helljahve odpovědět
Nie, nie. Klasické Xvid. Ved stiahni, nie je to veľké...
uploader4.11.2011 19:45 hlawoun odpovědět
To jsou ty mp4?
4.11.2011 19:00 Helljahve odpovědět
Prosím prečasovať na tieto release: http://www.filesonic.com/file/2313832731/ Sorry za link, potom to Hlawoune zmaž. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)