The Walking Dead: World Beyond S01E02 (2020)

The Walking Dead: World Beyond S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.6.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 442 563 010 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.The.Blaze.of.Gory.1080p.BluRay.DDP5.1.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.BRRip.x264-ION10
The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.The.Blaze.of.Gory.720p.BluRay.DD5.1.H.264-BTN
The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.The.Blaze.of.Gory.1080p.BluRay.DDP5.1.H.264-BTN
The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.BDRip.x265-ION265
The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E02.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead: World Beyond S01E02 ke stažení

The Walking Dead: World Beyond S01E02
4 442 563 010 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead: World Beyond S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead: World Beyond (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead: World Beyond S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead: World Beyond S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím ťa, tak teraz keď už vieš, že tam sú minimálne No Other Choice, a takisto Sentimental Value t
No a k čemu tam člověk píše, když se mu z žádosti o schválení či vysvětlení neschválení nedostane žá
na 99% se jedná o upscale... doporučuji nestahovat.
jasný, takže jsi FAQ ani pravidla taky nečetl, chápu... věřit konspiracím na základě pocitů je jedno
To sa teším, že si ma odhalil. Keby som nemal podobnú skúsenosť, nekonšpiroval by som.
máš správné konspirační uvažování. jen tak dál, plochozemče.
pokud máš pocit, že nedošlo ke schválení nějakých tvých titulků, použij v tomto směru prosím kontakt
Niekto chce kredit pre seba, tak nepustí konkurenčné titulky?
@Superadmin Nemůžeme dostat nějaký vyjádření, proč se toto neschvalování a nereagování na kontaktní
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.


 


Zavřít reklamu