The Wall (2017)

The Wall Další název

 

Uložil
bez fotografie
Dan69 Hodnocení uloženo: 7.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 122 Celkem: 3 114 Naposledy: 20.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 445 274 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Wall.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládáno z titulek na BRRip. Film obsahuje dost vojenský terminologie, takže pokud bude někdo mít přesnější informace v týhle oblasti, opravme to spolu ;-). Díky
IMDB.com

Titulky The Wall ke stažení

The Wall (CD 1) 1 445 274 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Wall

Historie The Wall

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wall

17.9.2017 0:51 yates1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosim te tipuji ze zroj BD bude stejnej vsude, ale v titulkych asi mezi 57 min - 1h:15min, nejsou nebo jsou uplne mino a obsahuju neco jineho- mrkni na to. jinak sedej.....muzu klidne poskytnout ENG z BD ( sub )
23.8.2017 12:35 MRHrady odpovědět
bez fotografie
díky.. sedí i na The.Wall.2017.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
22.8.2017 23:56 pekony odpovědět
bez fotografie
Také bych poprosil o přečas na Drones verzi. Děkuji
20.8.2017 15:07 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.8.2017 12:44 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
19.8.2017 9:16 Bredly78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088425


Tak beru zpět, je to nějaká blbá verze, po 13 minutách filmu je okno, že je to kopie :/, chybí kus filmu a titulky pak už nesedí :-D
19.8.2017 8:35 Bredly78 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na The.Wall.2017.720p.BluRay.x264-DRONES[EtHD].
Díky.
17.8.2017 13:03 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
16.8.2017 10:22 vkv6 odpovědět
bez fotografie
Super !! Děkuji.
14.8.2017 18:28 Plastikson odpovědět
díky
11.8.2017 17:22 rockhead odpovědět
bez fotografie
děkuji, sedí i na The.Wall.2017.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
10.8.2017 19:21 rippin odpovědět
bez fotografie
Díkes:-)
10.8.2017 16:17 Kargath odpovědět
bez fotografie
Děkuji sedí i na The.Wall.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
9.8.2017 18:18 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.8.2017 16:53 histon odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.8.2017 12:45 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.8.2017 21:21 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2017 16:46 Tommasino odpovědět
THX a krásně sedí na YTS.AG
8.8.2017 15:37 ostrizekd odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí i na The.Wall.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
8.8.2017 15:36 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
8.8.2017 14:58 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.8.2017 14:40 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
8.8.2017 11:26 luke1552 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.8.2017 9:21 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.8.2017 9:11 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
8.8.2017 9:04 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.8.2017 8:52 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.8.2017 7:25 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvěle, díky moc za překlad!
U Netflixu se to zaseklo. Že já se toho vůbec ujal, každý den nejmíň třikrát odpovídám na stejnou ot
někde se to seklo,tak netrpělivě vyhlížím 3a4 díl
kvalita nic moc,snad je to ono:
vidto.me/6l7dstfowq8u.html
Super! Snad to bude stát za to! :-))dakujem, tesim sa!dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
https://www.titulky.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.