The Warlords (2007)

The Warlords Další název

Tau ming chong

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 785 Naposledy: 12.1.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 972 480 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Warlords.2007.DVDRip.XviD-BiEN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, nikoli však ze subpacku.
Film je v mandarýnské čínštině,
takže z odposlechu se dá těžko něco doladit.

Sedí na:
The.Warlords.2007.DVDRip.XviD-BiEN

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky The Warlords ke stažení

The Warlords (CD 1)
733 972 480 B
The Warlords (CD 2) 729 638 912 B
Stáhnout v ZIP The Warlords

Historie The Warlords

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Warlords

5.4.2009 12:35 TommyBajaja1 odpovědět
bez fotografie
Mam dotaz uz sem si stahl tyto titulky ale mam nejakou spatnou verzi filmu kde jste to ztahovali vy tento film dik za odpoved :-) hodte odkaz diky
11.8.2008 15:36 maddy1111 odpovědět
buback23: no ten rozdiel je viac ako znacny, staci malo a ide to uplne presne rozoznat (mando VS. canto) .)
30.5.2008 21:35 Ling odpovědět
bez fotografie
original je v "mandarin" a ne "cantonese", ale nam co umej cinsky prd to muze bejt fuk :-)
jinak diky za titulky!
14.2.2008 13:40 buback23 odpovědět
bez fotografie
Dik jak cyp ;-)
Wolfin: tak fakt bych chtel rozeznat ten rozdil!! :-D
uploader12.2.2008 15:32 Ferry odpovědět
Jak to myslíš, jinou verzi?
Btw, ať je v kantonské čínštině nebo mandarínštině ... odposlech by šel asi těžko :-))))
10.2.2008 9:36 dcdl odpovědět
bez fotografie
Tiež moc dakujem
7.2.2008 21:22 orochimaru odpovědět
bez fotografie
super diky moc :-)
7.2.2008 10:48 stancus odpovědět
bez fotografie
Včera sem zadával do požadavků a hle je to tu:-)
Díky!
7.2.2008 6:37 Hunt odpovědět
bez fotografie
Diky moc chlape az budu umirat na smrtelne postilce tak si na tebe spomenu ze jedinej ty dokazes bejt rychlejsi nez smrt :-D To neni urazka aby sis to spatne nevylozil ale poklona ;-)
6.2.2008 23:21 clarc odpovědět
bez fotografie
diky kamo
6.2.2008 23:16 kLaCzEk odpovědět
bez fotografie
dobrá rychlost :-)
6.2.2008 22:55 roky101 odpovědět
THX
6.2.2008 22:33 zubr odpovědět
Ferry, díky, jsi rychlý:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu