The Watch S01E04 (2020)

The Watch S01E04 Další název

Hlídka 1/4

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Petr Miklica

Sedí např. na:
The.Watch.2021.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE
The.Watch.2021.S01.720p.BluRay.x264-BORDURE
The.Watch.2021.S01.BDRip.x264-BORDURE


https://www.csfd.cz/film/811996-hlidka/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The Watch S01E04

Titulky The Watch S01E04 ke stažení

The Watch S01E04
Stáhnout v ZIP The Watch S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Watch (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Watch S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Watch S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím ťa, tak teraz keď už vieš, že tam sú minimálne No Other Choice, a takisto Sentimental Value t
No a k čemu tam člověk píše, když se mu z žádosti o schválení či vysvětlení neschválení nedostane žá
na 99% se jedná o upscale... doporučuji nestahovat.
jasný, takže jsi FAQ ani pravidla taky nečetl, chápu... věřit konspiracím na základě pocitů je jedno
To sa teším, že si ma odhalil. Keby som nemal podobnú skúsenosť, nekonšpiroval by som.
máš správné konspirační uvažování. jen tak dál, plochozemče.
pokud máš pocit, že nedošlo ke schválení nějakých tvých titulků, použij v tomto směru prosím kontakt
Niekto chce kredit pre seba, tak nepustí konkurenčné titulky?
@Superadmin Nemůžeme dostat nějaký vyjádření, proč se toto neschvalování a nereagování na kontaktní
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.


 


Zavřít reklamu