The White Lotus S01E01 (2021)

The White Lotus S01E01 Další název

Bílý lotos 1/1

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 2 162 Naposledy: 12.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Barbora Knobová

Sedí např. na:
The.White.Lotus.S01E01.Arrivals.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
The.White.Lotus.S01E01.Arrivals.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-NTb
The.White.Lotus.S01E01.Arrivals.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
The.White.Lotus.S01E01.Arrivals.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-NTb


https://www.csfd.cz/film/985349-bily-lotos/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The White Lotus S01E01

Titulky The White Lotus S01E01 ke stažení

The White Lotus S01E01
Stáhnout v ZIP The White Lotus S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The White Lotus (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.7.2022 20:29, historii můžete zobrazit

Historie The White Lotus S01E01

23.7.2022 (CD1) K4rm4d0n  
12.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
12.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The White Lotus S01E01

3.4.2025 21:21 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Sorry, chtel jsem se zeptat na treti serii :-)
3.4.2025 21:20 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Diky. Nevi nahodou nekdo, jestli je nejaky rip bez hardcoded titulku?
31.3.2025 15:14 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.9.2023 20:05 ghost657 odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedia aj na The White Lotus (2021) - S01E01 - Arrivals (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)
14.9.2022 9:01 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji:-)
22.1.2022 13:52 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
26.8.2021 11:44 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.7.2021 14:50 marosh1 odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    A Minecraft Movie 2025 2160p WEB-DL DD+5.1 DoVi HDR10+ HEVC-BYNDR
    A Minecraft Movie 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-BuildBreakRepeat
    Nerozumiem čo je nejakú ttkaničku do toho komu ja alebo ktokoľvek iní pošleme svoje peniaze. Chceš p
    Bude to zlo jak jsem psal. Vytvořit si stránku, že to jde na dobro učely můžu za pět minut.
    Nic, já čekal na Niha. Ale ripl to ten Kopeeec sraček, tak to neřeším.
    za ripnute titule by tu z pravneho hladiska nemala existovat moznost ziskat peniaze, to je piratsvo
    Nih, K4rm4d0n, vasabi, co vy na to?
    Prémiový účet rozšiřuje, nic neredukuje. Zde je vše popsáno https://www.titulky.com/precti-si-vip-na
    Nejenom anglické titulky, ale i ten film není nikde k nalezení.
    paráda, už se těšímděkuji a hlasuji :-)Ano.Díky Ti lordek
    To je fajn, I Bastardi jsou pro mne priorita, díky
    Ok,tak teda podme na to,dufam ze ma nevyleju odtialto za to: napriklad doplnok YAWsP (jeden z mnohyc
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl