The Wolfman (2010)

The Wolfman Další název

Vlkodlak

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 300 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 740 942 933 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Wolfman.2010.UNRATED.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na WiKi rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky The Wolfman ke stažení

The Wolfman
11 740 942 933 B
Stáhnout v ZIP The Wolfman

Historie The Wolfman

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wolfman

20.2.2025 17:19 mino8787 odpovědět
bez fotografie
Prečas na 4K 24fps The.Wolfman.2010.DC.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM

příloha The.Wolfman.2010.DC.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM.srt
9.9.2017 10:22 romanvokys odpovědět
Děkuji.
20.3.2016 19:15 bloodybeast odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí i na verzi: The.Wolfman.2010.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. :-)
23.1.2015 20:46 Loner20 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The Wolfman - Extended DC Horror Anthony Hopkins Eng Subs 1080p [H264-mp4] (1 903 686 513 B).
Je to Direcotrs Cut 119min verze. Diky
25.2.2014 17:02 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na verzi 720p aac
5.12.2011 18:23 hecus odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
3.5.2011 14:28 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Wolfman 2010 DC 720p BRRip x264 RmD (HDScene Release) díky
22.3.2011 14:43 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Wolfman Unrated 2010 BRRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release) díky
7.1.2011 17:51 palistok999 odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi aj na verzi The Wolfman (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED
1.7.2010 20:29 NiMareQ odpovědět
bez fotografie
sedí i na refined-wolfman-1080p.mkv
21.6.2010 18:42 Cagliastro odpovědět
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.VOD 6.3.parada a tesim sa