The search for Santa Paws (2010)

The search for Santa Paws Další název

 

Uložil
xbobicekx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 230 Naposledy: 19.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 464 823 808 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Search.for.Santa.Paws.2010.BRRip.XVID.AC3-lOVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle španělských a částečně taky holandských titulků. Pokud najdete nějakou chybu či nepřesnost, dejte mi prosím vědět, opravím.

Je to nádherný film pro celou rodinu a hlavně pro nejmenší děti, ale ty bohužel ještě neumí číst, tak si asi budou muset počkat na dabovanou verzi. Pro ty větší, tu jsou titulky, tak s chutí do toho :-) Přeji hezkou zábavu a doufám, že film zkrátí čekání na Vánoce :-)

Titulky pasují na verze:
- The.Search.For.Santa.Paws.2010.DVDRip.XviD.AC3-Rx
- The.Search.for.Santa.Paws.2010.BRRip.XVID.AC3-lOVE
IMDB.com

Titulky The search for Santa Paws ke stažení

The search for Santa Paws
1 464 823 808 B
Stáhnout v ZIP The search for Santa Paws

Historie The search for Santa Paws

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The search for Santa Paws

7.12.2010 14:02 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji ta titulky, pasují také na
The.Search.For.Santa.Paws.2010.DVDRip.XviD.AC3-Rx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu