RECENZE There will be blood |
29.8.2008 18:19 faxxo |
odpovědět |
|
11.3.2008 17:35 strelka_tomas |
odpovědět |
Na verziu There.Will.Be.Blood.2007.Eng.DVDSCR.DivX-LTT.avi by neboli???
|
6.3.2008 19:21 chainer |
odpovědět |
sorry,ale ted budu otravovat s jinym filmem...nemohl by nekdo udelat titulky na Tango & Cash[1989]DVDrip[ENG]-PZE...uz tu nejake jsou ale nesedi na tuhle verzi.diky
|
2.3.2008 12:45 Dr.Agon |
odpovědět |
Ono to tady vlastne skoro jasne je, predtim, nez to rekne, je mala ukazka zabiti jednoho delnika tim zeleznym kusem. Takze davam jdoskovi za pravdu. V tu chvili me vubec nenapadlo, ze se tomu tak vlastne rika i v cestine, treba bit u aku vrtacky, ze jo Hlavne ze uz to vim ted
|
1.3.2008 14:36 Dr.Agon |
odpovědět |
V tom vyhledavani to napise velikost pouze prvniho cd, taky si myslim, ze to je docela matouci
|
1.3.2008 14:04 marian1984 |
odpovědět |
Preco je napisana velkost 699MB-2CD, ked 699MB ma kazde jedno cd??? Zmiatlo ma to a dva dni som tu behal okolo toho,ze nie su title
|
1.3.2008 13:08 Dr.Agon |
odpovědět |
Na tu verzi nekoukej, chybi v ni asi 20 minut z filmu. Radsi si stahni jednu z tech novych.
|
1.3.2008 12:58 Zildjian |
odpovědět |
Nemozte to precasovat na tuto verziu??? There Will Be Blood 2007 Telesync XVID Dik...
|
29.2.2008 15:32 Teebo |
odpovědět |
Stáhni si Subtitle Tool, zbytek je jednoduchý.
|
29.2.2008 15:28 Tyrael38 |
odpovědět |
Jak se prosím Vás slučují titulky z 2cd do jednoho.Přehrává mi to jen první část.Díky
|
29.2.2008 7:34 paiks |
odpovědět |
|
28.2.2008 6:27 algish |
odpovědět |
|
28.2.2008 1:00 jurist |
odpovědět |
|
26.2.2008 7:40 Dr.Agon |
odpovědět |
Jo, presne tady jsem vubec nevedel co je to v tomhle vyznamu "bit", tak jsem tam dal "bed" (i kdyz jsem vedel, ze to byt podle vyslovnosti nemuze). Dekuju, vecer to opravim, treba do ty doby najde nekdo jeste nejakou chybu.
|
25.2.2008 23:44 jdosek |
odpovědět |
Výborný titulky. Jen detail, kterého jsem si všiml: na prvním CD v čase okolo 53. minuty, se ptá Daniel: "Kde je tělo?" a pak se dle titulků ptá "Kde je postel" ale má to být něco jako "Kde je vrták" (Where is the bit - Bit je podle výkladovýho slovníku "cutting part of a drill"). Myslim, že to docela ilustruje Danielův přístup k tomu, co je pro něj důležité. Ale je to detail, jinak fakt super.
|
25.2.2008 23:12 cabroone |
odpovědět |
|
25.2.2008 23:03 cabroone |
odpovědět |
necakal som, ze budu tak skoro...dikes mikes
|
25.2.2008 17:52 Ajvngou |
odpovědět |
sry jsem bambula... jsem stahl pres FF a uz jsem tam jedny mel, takzte se to neukazovalo
|
25.2.2008 17:52 Ajvngou |
odpovědět |
|
25.2.2008 0:14 jdosek |
odpovědět |
Přiznám se že netuším jak někdo dokázal už před měsícem vytvořit takový titulky.... Vypadaj teda fakt dobře. Dík.
|
25.2.2008 0:08 kuku22 |
odpovědět |
Tahle verze by mela uz byt kompletni.
|
24.2.2008 21:03 sly666 |
odpovědět |
|
24.2.2008 20:05 zollino |
odpovědět |
|
24.2.2008 19:47 glassmoon |
odpovědět |
|
24.2.2008 12:09 2707 |
odpovědět |
super prace, mooc thx
|
24.2.2008 11:18 MAST3R |
odpovědět |
|
24.2.2008 10:36 Speederko |
odpovědět |
|
24.2.2008 10:32 mrazikDC |
odpovědět |
|
24.2.2008 10:29 Ferry |
odpovědět |
Děkuju
|
24.2.2008 8:00 volcanon |
odpovědět |
diky moc
|
24.2.2008 7:55 kokon |
odpovědět |
|
24.2.2008 2:44 samboush |
odpovědět |
super..diky moc za titule
|
24.2.2008 2:38 Dr.Agon |
odpovědět |
Plna
|
24.2.2008 2:33 samboush |
odpovědět |
je to plna verze nebo to je zase vystrihany/?
|
24.2.2008 2:19 speedy.mail |
odpovědět |
Díky, to bylo hodně rychlé.
|
|