This Is Us S06E03 (2016)

This Is Us S06E03 Další název

  6/3

Uložil
Ciro7a Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2022 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 291 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro This.Is.Us.S06E03.1080p.WEB.H264-PECULATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad & ReSync: Ciro7a, Kubc6a
korekce: Kubc6a

edna.cz/this-is-us/

Případné přečasy zajistíme sami.
Najdete-li nějakou chybku, nenechávejte si ji prosím pro sebe a nestyďte se dát vědět v komentářích a přispět tak k jejich vylepšení.


Sedí na verze např.:
This.is.Us.S06E03.WEBRip.x264-ION10
This.Is.Us.S06E03.720p.WEB.H264-PECULATE


https://www.csfd.cz/film/439032-tohle-jsme-my/prehled/
https://www.csfd.cz/film/439032-tohle-jsme-my/1110768-serie-6/galerie/plakaty/
IMDB.com

Titulky This Is Us S06E03 ke stažení

This Is Us S06E03
Stáhnout v ZIP This Is Us S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu This Is Us (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie This Is Us S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE This Is Us S06E03

uploader6.2.2022 17:28 Ciro7a odpovědět

reakce na 1471668


Moc děkujeme za krásná slova. Tvůj komentář je jeden z důvodů, proč překládáme stále dál :-)
6.2.2022 17:18 barabulva odpovědět
bez fotografie
Ahoj pánové, na chvíli jsem si odskočila k jiným seriálům s jinými titulky, abych se radostně vrátila a opět před vámi smekla. Děláte to fakt skvěle. Moje angličtina není dost, abych to zvládala bez titulků, ale stačí na to, abych vás upřímně ocenila. Díky a velká chvála k tomu.
30.1.2022 17:49 prasos odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu