Thor: Ragnarok (2017)

Thor: Ragnarok Další název

Thor: Ragnarok

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 17.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 264 Celkem: 7 711 Naposledy: 19.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 732 485 601 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Thor.Ragnarok.2017.1080p.bluray.x264-Sparks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní časování.
Překlad z odposlechu s přihlédnutím k dabingu.
Sedí na:
Thor.Ragnarok.2017.1080p.bluray.x264-Sparks
a další Bluray verze ze stejného zdroje.
PŘÍPADNÉ PŘEČASY ZAJISTÍM SÁM ČI PO DOHODĚ.
Poděkování či dokonce Váš hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Thor: Ragnarok ke stažení

Thor: Ragnarok (CD 1) 11 732 485 601 B
Stáhnout v jednom archivu Thor: Ragnarok
Doporučené titulky pro vás

Historie Thor: Ragnarok

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thor: Ragnarok

14.7.2018 13:29 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171248


Nešlo by si nejdřív přečíst předchozí komentáře?
Nešlo by nejdřív vyzkoušet, jestli titulky sedí, než požádáš o přečas?
Kdybys něco z toho zkusil, zjistil bys, že na UHD verze sedí.
14.7.2018 12:42 rodier2 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, neslo by zacit delat titulky i na UHD verze? Treba Thor Ragnarok 2017 2160p UHD SDR BRRip x264 DTS MSub - NextBit.mkv diky
2.6.2018 19:40 Timak odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: Thor.Ragnarok.2017.1080p.BluRay.x265.HEVC.6CH-MRN
18.3.2018 21:16 JanSK odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Thor.Ragnarok.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
12.3.2018 21:16 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.3.2018 11:22 koubek.m odpovědět
bez fotografie
Díky...
4.3.2018 19:55 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2018 16:53 speedy.mail odpovědět

reakce na 1139690


Forced mají 2 řádky, hádám se bez nich obejdeš. :-)
27.2.2018 16:28 goodjan odpovědět
bez fotografie
Forced by nebyli
27.2.2018 10:20 subtitlefox odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Thor.Ragnarok.2017.MULTI.1080p.BluRay.x264-VENUE
25.2.2018 8:59 Jarbi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Thor.Ragnarok.2017.2160p.UHD.BluRay.X265-IAMABLE , díky.
25.2.2018 2:35 joker46 odpovědět
bez fotografie
dik sedi na Thor.Ragnarok.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
25.2.2018 0:11 sajna odpovědět
bez fotografie
Díky
24.2.2018 19:20 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.2.2018 13:55 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky za bluray verzi!
23.2.2018 18:43 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
23.2.2018 13:45 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.2.2018 8:54 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
23.2.2018 7:04 WESTBLADE odpovědět
bez fotografie
Moc vám děkuji za titulky. Jste skvělí překladatel, který si kolikrát, obrazně řečeno, vytře zadek s těmi "profesionály" (ti co jsou placeni za ty titulky "z kvalitního zdroje").
21.2.2018 19:51 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.2.2018 10:21 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Diky!
Sedi aj na: Thor.Ragnarok.2017.1080p.BRRip.6CH.2.6GB.MkvCage (2 832 270 699)
20.2.2018 22:56 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
19.2.2018 21:40 Fidel28 odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.2.2018 21:03 orome odpovědět
bez fotografie
dik :-)
19.2.2018 11:57 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na hor.Ragnarok.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
19.2.2018 8:35 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
18.2.2018 22:59 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
18.2.2018 21:47 anakyn33 odpovědět
děkuju
18.2.2018 18:17 arachnofobie odpovědět
Dik
18.2.2018 15:44 trapakcz odpovědět
bez fotografie
díky za přečas! ;-)
18.2.2018 15:38 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
18.2.2018 14:16 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
18.2.2018 12:40 toper odpovědět
bez fotografie
Dakujem
18.2.2018 12:01 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
18.2.2018 6:01 romanvokys odpovědět
Díky moc.
17.2.2018 22:30 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.2.2018 21:11 ParbeXXX odpovědět
bez fotografie
diky i za rychlost precasu
17.2.2018 21:05 kiriacik odpovědět
bez fotografie
diky
17.2.2018 20:11 utom odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky robím pre iných, to áno, ale zároveň musím mať z filmu dobrý pocit aj sám. A často prekladám
V pohodě. Však počkáme. To není problém.
Vidíš to, tým si nemôžem byť nikdy istý. To je pravda.
Hej hola 'bhai', jen zkouším své možnosti ... ;-)
Předem moc děkuji.
Diky za tvoj cas a ze si sa do toho pustil, vela stastia!
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)