Thor: Ragnarok (2017)

Thor: Ragnarok Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 25.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 33 Celkem: 1 895 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 041 723 324 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Thor.Ragnarok.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Thor.Ragnarok.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS.
IMDB.com

Titulky Thor: Ragnarok ke stažení

Thor: Ragnarok (CD 1) 7 041 723 324 B
Stáhnout v jednom archivu Thor: Ragnarok

Historie Thor: Ragnarok

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thor: Ragnarok

29.4.2020 21:59 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Thor.Ragnarok.2017.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] :-)
26.12.2018 11:55 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí na verzi: Thor Ragnarok 2017 BluRay 1080p DTS-HD MA7.1 x264-MTeam
14.6.2018 18:40 BRunner007 odpovědět
bez fotografie
Díky, zdá se že sedí i na Thor.Ragnarok.2017.REPACK.2160p.UHD.BluRay.X265-IAMABLE
6.4.2018 21:53 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.