Thundercats S01E01-E02 (2011)

Thundercats S01E01-E02 Další název

Hromkočky 1/1

Uložil
T.E.O.N.A.S Hodnocení uloženo: 1.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 459 Naposledy: 4.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 488 292 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Thundercats.2011.S01E01-E02.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Reboot slavného animovaného seriálu z osmdesátých let.
Příjemné sledování přeje Teonas.

Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Thundercats S01E01-E02 ke stažení

Thundercats S01E01-E02 (CD 1) 367 488 292 B
Stáhnout v jednom archivu Thundercats S01E01-E02
Ostatní díly TV seriálu Thundercats (sezóna 1)

Historie Thundercats S01E01-E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thundercats S01E01-E02

24.6.2012 19:15 MarcusOplus odpovědět
Děkuji za titulky! ;-)
6.8.2011 15:35 sidbreton odpovědět
bez fotografie
Díky
3.8.2011 21:08 gormadok odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tyhle titulky! Doufám, že budeš překládat i dál, protože se nové Thundercats, zdá se, povedly. Ještě jednou dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit