Thundercats S01E11 (2011)

Thundercats S01E11 Další název

Hromkočky 1/11

Uložil
T.E.O.N.A.S Hodnocení uloženo: 13.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 1.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 718 738 014 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Thundercats.2011.S01E11.The.Forest.of.Magi.Oar.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-Reaperza Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemné sledování v HD přeje Teonas.

Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.

1. verze titulků.
IMDB.com

Titulky Thundercats S01E11 ke stažení

Thundercats S01E11 (CD 1) 718 738 014 B
Stáhnout v jednom archivu Thundercats S01E11
Ostatní díly TV seriálu Thundercats (sezóna 1)

Historie Thundercats S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thundercats S01E11

10.9.2015 1:52 Gaarinka99 odpovědět
bez fotografie
Mohu se zeptat kde si stáhnu tenhle díl?? Nemohu jej nikde najít. Předem moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budu se snažiti. Nahrnulo se mi děsně moc práce, takže volného času pomálu.
dík za tvoji práci, těším se...díky:-)
Poprosil bych o překlad. Snímek i obsazení vypadají slibně.
palec nahorsuper taky děkuju mocJá ti nevím. To vypadá jako PRÁCE! :-OMile.22.2018.720p.HDRip.X264.AC3-EVO.mkvpěkně děkuju
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,