Tidelands S01E06 (2018)

Tidelands S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
kamyll Hodnocení uloženo: 2.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 226 Naposledy: 17.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tidelands.S01E06.Six.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI, WEBRip.x264-ION10, WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášam vám titulky k ďalšej časti, tentokrát expresne rýchlo, preklad mi totiž nejako zázračne odsýpal.

Preložil: Kamylko

Všetky úpravy nechajte na mne, prípadne podľa dohody. Titulky nenahrávajte na iné stránky.

Ak nájdete chyby, prípadne vás napadne vhodnejší preklad slovíčok či viet, napíšte to do komentárov.

Poďakovania potešia, určite si ich budem vážiť.
IMDB.com

Titulky Tidelands S01E06 ke stažení

Tidelands S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Tidelands S01E06
Ostatní díly TV seriálu Tidelands (sezóna 1)

Historie Tidelands S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tidelands S01E06

7.1.2019 10:51 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
díky moc...
4.1.2019 15:31 pppeeetttrrr odpovědět
díky
4.1.2019 9:03 doummais odpovědět
bez fotografie
Jak to tak rýchlo stíhaš? :-D
3.1.2019 15:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.1.2019 12:46 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.1.2019 0:41 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.1.2019 23:52 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
2.1.2019 23:11 elficek odpovědět
bez fotografie
Děkujiiiii moooc! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))
Měla na čsfd, ale už jsem to před časem upravila, že to udělám, pokud to někdo neudělá dřív. :^))) J
Extreme job, to myslíš Geukhanjikeob? Titulky by byly? :-)
Ainny kde jsi? :-/Máš nějaký tip?
Uvidím teda, až to dokoukám :-) Chybí mi kousek a zatím mě to hodně baví, ale všimla jsem si, žes mě
Birds.Of.Passage.2018.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23.976fps)
hele, co kdyby jste vsichni tukli na PŘIDAT ŽÁDOST O PŘEKLAD? ted to ma tři požadavky takze je to ut
Byste
Ja ta do nicoho nenutim.
Ked uz, tak by si mohla prelozit nejaku klasicku azijsku romantiku bez in
Diky ze jsi se ujal titulku,pokud jsou s kor sub,tak většinou 1/2 tydny bude web rip...
děkuji neznámému programátorovi. sice pořád neznáme důvod, ale teď už to funguje.
zdravím, moc děkuji za dosavadní titulky a též se zeptám, jak to vypadá se čtvrtou epizodou, děkuji
Pre ludí čo nemajú netflix sa nedajú titulky niako nahrať na net?
Otázka je, kdy se k tomu dostanu. Letošek je na poli seriálů úplně neskutečný a vrchol přijde v list
do políčka pro standardní hledání (ne pokročilé), napíšu "Rizzoli & Isles S04E01". a výsledek je nul
Neskutocny darebák, ten Pete...:-)