Time Freak (2018)

Time Freak Další název

 

Uložil
blacklanner Hodnocení uloženo: 6.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 839 Naposledy: 14.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 930 081 343 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRIP; BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Time.Freak.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Time.Freak.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Time.Freak.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO
Time.Freak.2018.1080p.BluRay.x264-BRMP
Time.Freak.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a předpokládám další WEBRipy ze stejného zdroje.


Přeloženo z anglických titulků.

Úpravy a přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Time Freak

Titulky Time Freak ke stažení

Time Freak (CD 1) 930 081 343 B
Stáhnout v ZIP Time Freak
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2018 0:21, historii můžete zobrazit

Historie Time Freak

16.12.2018 (CD1) blacklanner  
13.12.2018 (CD1) blacklanner Opraveno několik překlepů.
6.12.2018 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Time Freak

21.9.2020 6:40 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
28.3.2020 10:14 Ride.G odpovědět
bez fotografie
sedí aj na Time.Freak.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
14.1.2019 5:04 general100 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Time.Freak.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO
10.12.2018 20:37 Hugderio1000 odpovědět
Děkuji :-) :-) :-)
9.12.2018 14:05 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.12.2018 20:33 drevo odpovědět
bez fotografie
Díky moc sedí to dobře na: Time.Freak.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
6.12.2018 18:44 Michal930213 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
6.12.2018 17:54 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.12.2018 16:52 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.12.2018 16:32 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.12.2018 14:29 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.12.2018 13:07 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?
Andrea mala by si prísť ku mne. Som sám, úplne sám.