Time Traveling Bong S01E01 (2016)

Time Traveling Bong S01E01 Další název

Chapter 1: The Beginning 1/1

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 71 Naposledy: 27.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 168 134 523 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... titulky na 1. diel tohto 3-dielneho sitkomu o špeciálnom cestovaní v čase :-)

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Time Traveling Bong S01E01 ke stažení

Time Traveling Bong S01E01
168 134 523 B
Stáhnout v ZIP Time Traveling Bong S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Time Traveling Bong (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Time Traveling Bong S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Time Traveling Bong S01E01

9.4.2017 16:06 X-men1995 odpovědět
bez fotografie
Strašne moc ti Ďakujem :-D som tu dlhšie nebol a teraz si ma veľmi potešil :-)
uploader20.3.2017 3:16 _krny_ odpovědět

reakce na 1054323


daj vedieť akú verziu vieš zohnať a na tú ti napasujem titulky ;-)
uploader20.3.2017 3:15 _krny_ odpovědět

reakce na 1054334


keď budem mať všetky hotové, tak určite
18.3.2017 7:37 panacik80 odpovědět
dakujem prelozis to prosim ta aj na time.traveling.bong.part.1.3.uncensored.s01.720p.web.hevc.x265.rmteam, kde su spojene vsetky diely dokopy?
18.3.2017 6:32 olgerd odpovědět
bez fotografie
no ale na inu verziu keby som poprosil? ten killers jaksi nikde nie je a keď je tak 0 peerov.
17.3.2017 0:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.3.2017 18:57 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.3.2017 14:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.3.2017 14:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a