Tinker Tailor Soldier Spy S01E01 (1979)

Tinker Tailor Soldier Spy S01E01 Další název

  1/1

Uložil
ZuzanQa13 Hodnocení uloženo: 6.7.2012 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 315 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 261 120 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro BBC---Tinker,-Tailor,-Soldier,-Spy---1---Return-To-The-Circus.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z RU, titulky od: © MAGIC INSIDER, 2010
IMDB.com

Titulky Tinker Tailor Soldier Spy S01E01 ke stažení

Tinker Tailor Soldier Spy S01E01 (CD 1) 368 261 120 B
Stáhnout v jednom archivu Tinker Tailor Soldier Spy S01E01
Ostatní díly TV seriálu Tinker Tailor Soldier Spy (sezóna 1)

Historie Tinker Tailor Soldier Spy S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tinker Tailor Soldier Spy S01E01

1.8.2012 22:08 osip odpovědět
bez fotografie
diky moc dopredu za vsechny dily!
6.7.2012 21:15 Tomik652 odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuju, tenhle seriál mě zaujal, tak jsem ráda, že se na ten překlad někdo vrhl :) :D
jaká lež? uvědomuješ si o čem byla diskuze? vstupuješ tady na velmi tenký led...

psal jsem ti pou
Ja vím, že je na Netflixu. Odtud také ty titulky pochází. Já bohužel ale Netflix nemám, tak čekám, a
Děkujem :)
Jestli muzu prispet taky do diskuze, nejaka lez bohuzel ze strany admina ADMIN-VIDRA bohuzel bude. S
Když to klapne, chystám se na to dneska mrknout. Pokud dobrý a title ok, pustím se do překladu.
Dynasty je s každým novým dílem na Netflixu s českými titulky ..
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky