To the Wonder (2012)

To the Wonder Další název

A Ess?ncia do Amor, Amor Pleno, Project B, Project D, Untitled Terrence Malick Project

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 856 Naposledy: 4.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro To.The.Wonder.2012.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON, To.The.Wonder.2012.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS, To the Wonder 2012 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 7.1-LAZERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro "full" blu-ray (Studio Canal, 2013), redigovaný původní překlad by Brousitch, přesná synchronizace neanglicky mluvených dialogů s jejich anglickým fixním zobrazením ve videu

Pravdepodobne sedi na vsechny BRdisky a RIPy...:-)
IMDB.com

Titulky To the Wonder ke stažení

To the Wonder
Stáhnout v ZIP To the Wonder

Historie To the Wonder

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE To the Wonder

5.5.2020 21:56 Leukerbad odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekle
10.4.2020 18:35 minia odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
30.10.2019 21:56 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.7.2015 21:00 termin3t0r odpovědět
Mockrát děkuju.
4.11.2014 21:17 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Jsi machr,sedí perfektně na verzi - To.The.Wonder.2012.720p.BluRay.DTS.x 264-GECKOS.Díky moc.
19.10.2013 14:48 AcheleIsOn odpovědět
Děkuji moc.
18.8.2013 23:07 Mikael1x odpovědět

reakce na mire4444


Zdravím. Ak chceš titulky k 2CD verzii tak mi napíš svoj e-mail. Už som ich tu aj uploadol, ale kým sa objavia...
18.8.2013 17:14 mire4444 odpovědět
bez fotografie
poprosim o precas na 2 cd verziu ignition. vopred vdaka.
28.6.2013 14:43 janci1236 odpovědět
Ďakujem sedia aj na To.the.Wonder.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY
23.6.2013 9:38 drSova odpovědět
Dík, sedí i na To.The.Wonder.2012.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
16.6.2013 17:56 postif odpovědět
bez fotografie
díky moc. sedí i na To.The.Wonder.2012.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Díky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!
    Ďakujem za upozornenie. Etické pravidlá takých výskumov, akému sa venujem ja, diktujú, že treba najp
    Vďaka! Keď to bude aktuálne, ozvem sa ti!
    Jestliže chcete ve svém profilu a u svých titulků zobrazovat svůj účet pro případné dobrovolné přísp
    Jojo mám tu verzi, kde je to obrazová slabota:D Nyní zkouším tu Sinners, díky!:)
    Jinak díky za tip. Ani to neznám, má to hodně slušné hodnocení (toto seriálové zpracování). A Wiki p
    Na torrentech BT4G jsem našel plno verzí: - Bleak.House.S01.720p.BluRay.x264-SiNNERS - Všech 15 dílů
    Neporadí. StreamCinema skončil.
    Ahoj, mohl bys mně prosím poradit jak znovu rozjet Kodi(nejde Cinema stream). Díky Email:manapavel@s
    Tak nalezeno! Nakonec mě spasil obyčejný vyhledavač v Qbittorentu:) kdyby někdo serial hledal mohu p
    Během června nejspíš.
    České titulky vznikli, hledám tedy nějaký starší rip který by seděl.
    Tak jsem zjistil, že v česku nikdy nevyšlo všech 15 dílů... hledám tedy pouze anglicky, bohužel vide
    Překlad skončil? nebo jenom není čas.
    zkoušel jsem dokonce hledal puvodni dvd, ze bych je koupil a take uz nejsou nikde k nalezeni.
    našel jsem pouze 8 dílů:(
    Zdravím, hledám kompletní serial Bleak House nebo česky Ponurý Dům... Zkoušel jsem hledat různě ale
    Budú ofiko CZ titulky v dohľadnej dobe niekoľkých týždňov?
    Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
    Attack.On.Titan.The.Last.Attack.2024.1080p.WEB.H264-ARiGATOU
    poprosím o 4 sériu dík
    "Keďže som už informovala prevádzkovateľa servera netusers.cz o svojom zámere a dostala jeho súhlas
    A vy ste jako normánlní?! Sem vám napíše pipina a idete do kolien!
    Klidně se ozvi i na náš e-mail uvedený v profilu.
    Zatím 2.série bude pomaleji přeložena, protože v souběhu s ní překládám film, který jsem slíbila. Al
    Všiml jsem si toho seriálu poněkud později, takže dodatečně děkuji za celou první sérii a také se tě
    Filmy s NW mam velmi rad, vopred vdaka.