Top Gear S24E02 (2002)

Top Gear S24E02 Další název

  24/2

Uložil
bez fotografie
NeoMoucha Hodnocení uloženo: 19.3.2017 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 1 021 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 347 172 883 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TGTT 2017
http://topgear.sovicka.net
IMDB.com

Titulky Top Gear S24E02 ke stažení

Top Gear S24E02 (CD 1) 1 347 172 883 B
Stáhnout v jednom archivu Top Gear S24E02
Ostatní díly TV seriálu Top Gear (sezóna 24)

Historie Top Gear S24E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S24E02

29.9.2017 19:59 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na top.gear.s24e02.1080p.hdtv.x264-mtb
13.5.2017 13:50 Nuvolari88 odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.4.2017 8:13 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
21.3.2017 22:36 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
20.3.2017 12:33 onyx odpovědět
bez fotografie
Dík moc
19.3.2017 23:16 pop66 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.