Top Gear S24E05 (2002)

Top Gear S24E05 Další název

  24/5

Uložil
bez fotografie
NeoMoucha Hodnocení uloženo: 4.4.2017 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 697 Naposledy: 20.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 589 387 459 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad TGTT 2017
http://topgear.sovicka.net
IMDB.com

Titulky Top Gear S24E05 ke stažení

Top Gear S24E05 (CD 1) 589 387 459 B
Stáhnout v jednom archivu Top Gear S24E05
Ostatní díly TV seriálu Top Gear (sezóna 24)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.4.2017 9:05, historii můžete zobrazit

Historie Top Gear S24E05

25.4.2017 (CD1) NeoMoucha Kombi.
4.4.2017 (CD1) NeoMoucha Původní verze

RECENZE Top Gear S24E05

22.4.2017 15:14 karelpipin odpovědět
bez fotografie
estate znamena kombi, ne sedan
22.4.2017 14:49 karelpipin odpovědět
bez fotografie
Oni pouzili soundtrack z C&C Generals!

Díky za title
uploader20.4.2017 10:07 NeoMoucha odpovědět
bez fotografie

reakce na 1060901


http://topgear.sovicka.net/forum/viewtopic.php?id=541
11.4.2017 22:56 Stuntik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kde ste zohnali EN titulky k tejto casti?
uploader8.4.2017 9:14 NeoMoucha odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059620


Takže stačí prostý posun o -1,2 s, poté sedí na 1080p.hdtv.x264-mtb

příloha top.gear.s24e05.1080p.hdtv.x264-mtb.cs.srt
uploader8.4.2017 8:57 NeoMoucha odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059620


Dobrý den, 1080p je zřejmě u série 24 časováno jinak než obyč hdtv mtb verze... 1080p verzi bohužel nemám, ale pokusím se sehnat a přečasovat.
7.4.2017 18:54 jacob001 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, titulky mi nějak nepasují na verzi top.gear.s24e05.1080p.hdtv.x264-mtb. Ono vůbec mi žádné titulky ke 24. řadě na tuto release (tj. 1080p.hdtv.x264-mtb) neseděly a vždy jsem je musel u každého dílu posunout, ale u tohoto dílu se mi to nějak bohužel nedaří. Neporadí někdo? Díky.
6.4.2017 0:38 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
5.4.2017 1:04 Skopek odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.