Top Gear S25E04 (2002)

Top Gear S25E04 Další název

  25/4

Uložil
bez fotografie
NeoMoucha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2018 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 448 Naposledy: 1.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 342 930 969 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TGTT 2018
http://topgear.sovicka.net
IMDB.com

Titulky Top Gear S25E04 ke stažení

Top Gear S25E04 (CD 1) 1 342 930 969 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S25E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 25)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S25E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S25E04

3.4.2018 16:54 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
29.3.2018 19:09 Jelen112 odpovědět
bez fotografie
Top Gear S25E04 720p HDTV DD2.0 x264-OM2 sedí +4200 ms. Díky za titulky :-) .
27.3.2018 15:32 onyx odpovědět
Dík za překlad
26.3.2018 18:48 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1146114


Vždycky je tu možnost naučit se anglicky a už nikdy nečekat. ;-)
26.3.2018 13:11 GomezG odpovědět
bez fotografie
Konečně !! týden čekat na titulky je fakt Super ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???