Tour de Pharmacy (2017)

Tour de Pharmacy Další název

Tour de doping

Uložil
Barval Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 282 Naposledy: 14.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 432 511 790 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tour.de.Pharmacy.2017.720p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na Tour.de.Pharmacy.2017.720p.HDTV.x264-BATV :-)
IMDB.com

Titulky Tour de Pharmacy ke stažení

Tour de Pharmacy
1 432 511 790 B
Stáhnout v ZIP Tour de Pharmacy
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2017 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Tour de Pharmacy

30.9.2017 (CD1) Barval  
13.7.2017 (CD1) Barval Původní verze

RECENZE Tour de Pharmacy

23.4.2018 21:47 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.7.2017 23:12 arabien odpovědět
bez fotografie
diky
20.7.2017 13:07 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
17.7.2017 7:51 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.7.2017 16:27 azaza09 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
16.7.2017 16:21 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
15.7.2017 10:48 marioIII odpovědět
bez fotografie
Tour.de.Pharmacy.2017.HDTV.x264-BATV[rarbg] sedia a v ďaka...
14.7.2017 22:37 Abbott.Avi odpovědět
Diky moc :-)
14.7.2017 20:45 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
14.7.2017 19:52 soap odpovědět
bez fotografie
vďaka veľká
14.7.2017 19:11 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.7.2017 18:39 illy odpovědět
dík moc
14.7.2017 17:38 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.7.2017 8:36 maskork odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va


 


Zavřít reklamu