Tour de Pharmacy (2017)

Tour de Pharmacy Další název

Tour de doping

Uložil
Barval Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 187 Naposledy: 25.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 432 511 790 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tour.de.Pharmacy.2017.720p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na Tour.de.Pharmacy.2017.720p.HDTV.x264-BATV :-)
IMDB.com

Titulky Tour de Pharmacy ke stažení

Tour de Pharmacy (CD 1) 1 432 511 790 B
Stáhnout v ZIP Tour de Pharmacy
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2017 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Tour de Pharmacy

30.9.2017 (CD1) Barval  
13.7.2017 (CD1) Barval Původní verze

RECENZE Tour de Pharmacy

23.4.2018 21:47 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.7.2017 23:12 arabien odpovědět
bez fotografie
diky
20.7.2017 13:07 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
18.7.2017 13:27 michal.sevcik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super! Díky.
17.7.2017 7:51 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.7.2017 16:27 azaza09 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
16.7.2017 16:21 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
15.7.2017 10:48 marioIII odpovědět
bez fotografie
Tour.de.Pharmacy.2017.HDTV.x264-BATV[rarbg] sedia a v ďaka...
14.7.2017 22:37 Abbott.Avi odpovědět
Diky moc :-)
14.7.2017 20:45 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
14.7.2017 19:52 soap odpovědět
bez fotografie
vďaka veľká
14.7.2017 19:11 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.7.2017 18:39 illy odpovědět
dík moc
14.7.2017 17:38 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.7.2017 8:36 maskork odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím
Taky jsem se na něho těšil ...... už to maš odepsané, škoda
a ja že A$$ 2
Perfektný seriál, skvelá kombinácia hororu a komédie, fakt som si to hneď po prvých dvoch častiach o
Připojuji se taky
Super. Jak se ti to bude hodit, žádný kvalt. Děkuji. :-)
Space.Jam.a.New.Legacy.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Mám to tu už 3 týždne, ale nebol čas. Tento týždeň si možno zopár hodín na preklad nájdem (závisí od
Piedra.papel.y.tijera.2019.2K.WEB.x264-xfre.srt Prosím o překlad :-)
Děkuji za ty anglické titulky. Co se týče těch českých, ty měly být údajně dělány pouze na zakázku.
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"
Rádo se stalo ;)Doplněno 60Anglické titulky
Na ČSFD to majú niektorí ľudia s českými titulkami. Ja som ten film našiel s anglickými titulkami.
A.Tale.of.Springtime.1990.1080p.BluRay.x264-MELiTE
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.https://lmgtfy.app/?q=ATM+zkratka