Tracker S01E02 (2024)

Tracker S01E02 Další název

Stopař 1/2

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 652 Naposledy: 17.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tracker.2024.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Tracker.2024.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL
Tracker.2024.S01E02.Missoula.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Tracker.2024.S01E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Tracker.2024.S01E02.720p.x264-FENiX



Mělo by sedět na verze:
Tracker.2024.S01E02.WEB.H264-RBB
Tracker.2024.S01E02.2160p.WEB.H265-SuccessfulCrab
Tracker.2024.S01E02.720p.HEVC.X265-MeGusta
Tracker.2024.S01E02.480p.x264-mSD------ Nesedí

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.



Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN
IMDB.com

Trailer Tracker S01E02

Titulky Tracker S01E02 ke stažení

Tracker S01E02
Stáhnout v ZIP Tracker S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tracker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2024 16:02, historii můžete zobrazit

Historie Tracker S01E02

20.3.2024 (CD1) lordek  
20.3.2024 (CD1) lordek  
20.3.2024 (CD1) lordek  
20.3.2024 (CD1) lordek Původní verze

RECENZE Tracker S01E02

30.3.2024 17:27 lachim18 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.3.2024 19:52 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
22.3.2024 21:19 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.3.2024 15:54 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Chci se zeptat, bude přečas na verzi bez rekapitulace?
21.3.2024 16:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
21.3.2024 14:20 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
21.3.2024 12:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2024 10:51 Stonehead odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad sedí i na Tracker.2024.S01E02.720p.x264-FENiX
21.3.2024 9:35 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
21.3.2024 7:28 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.3.2024 22:45 andromache13 odpovědět
Na Tracker.2024.S01E02.480p.x264-mSD nesedí. V téhle verzi není rekapitulace, která v titulcích je.
20.3.2024 21:21 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
20.3.2024 20:03 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Tracker.2024.S01E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
20.3.2024 19:37 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
20.3.2024 17:47 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
20.3.2024 17:43 Jazzie6908 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A sedí i na
Tracker.2024.S01E02.Missoula.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
20.3.2024 17:38 Jazzie6908 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.3.2024 17:32 sternberk odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.3.2024 17:25 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice.
20.3.2024 17:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.3.2024 16:26 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.3.2024 16:19 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díííííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu