Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day (2009)

Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day Další název

Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day

Uložil
bez fotografie
stephan8888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 31.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 755 272 054 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DL-KING Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozor! České titulky obsahují množství explicitních výrazů v souladu s celkovým vyzněním snímku.
IMDB.com

Titulky Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day ke stažení

Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day
755 272 054 B
Stáhnout v ZIP Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day

Historie Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day

6.7.2018 22:42 VeselyISmutny odpovědět
bez fotografie
Zkousel jsem a na Trailer.Park.Boys.Countdown.to.Liquor.Day.2009.Limited.720p.Bluray.X264-DIMENSION pasují. Moc děkuji.
6.12.2013 18:36 yurnyx odpovědět
bez fotografie

reakce na 692393


Ahoj.A co my prahnúci po kvalitnom obraze a zvuku? :-(
Dakujem za vsetkych.Za uprimnu odpoved a cas ktory si tomu venoval.
...pozrieme na "notebooku" :-))
uploader6.12.2013 12:43 stephan8888 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
vzhledem k malé popularitě snímku a vzhledem ke snadné dostupnosti vhodné verze filmu (na nejpoužívanějším českém serveru) žádné přečasování neplánuji.
5.12.2013 20:34 yurnyx odpovědět
bez fotografie
ahoj.dakujeme.poprosim ta o precas na Trailer.Park.Boys.Countdown.to.Liquor.Day.2009.Limited.1080p.Bluray.X264-DIMENSION

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu