Train (2008)

Train Další název

Vlak

Uložil
LIVINGDEAD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 949 Naposledy: 7.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 961 444 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Train.2009.DVDRip.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
HORROR : sedí i na verzi :
-Train.2008.DVDRip.XviD-HNR
-Train.2008.DvDRip.FxM

Film stáhnete zde : http://livingdead-horror.blogspot.com/

Obsah:
Akce se odehrává kdesi ve Východní Evropě. Skupina amerických sportovců se potká ve vlaku. Tohle však není normální vlak..... Během jízdy se cestující začínají ztrácet. Jsou vězněni a mučeni v kovových klecích ruskou doktorkou, sadistickým vrahem a jeho pomocníky.

IMDB.com

Titulky Train ke stažení

Train
731 961 444 B
Stáhnout v ZIP Train

Historie Train

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Train

14.10.2012 18:09 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.7.2011 17:59 g33w1z odpovědět
bez fotografie
chce sa niekomu precasovat na Train.UNRATED.2008.BDRiP.XviD-FiEND ?
12.12.2009 11:00 Hunter2222 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.9.2009 16:25 Maleficar odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.9.2009 23:13 schma88 odpovědět
bez fotografie
diky
7.9.2009 16:51 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi ďakujem.
6.9.2009 12:36 rienzi odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titule - fajn horror, muzu jen doporucit!!! :-)
6.9.2009 11:20 chromax odpovědět
bez fotografie
LD super, big thx
6.9.2009 6:44 kornkid odpovědět
Ďakujem
uploader6.9.2009 0:35 LIVINGDEAD odpovědět
No Mrazíku :-) Tak to je pocta :-) Thanx
6.9.2009 0:14 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
velke diky za super filmik
5.9.2009 22:05 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Dík.Eddy
5.9.2009 21:25 MARTINHARD odpovědět
bez fotografie
THX! btw imdb link http://www.imdb.com/title/tt01015474/ :-)
5.9.2009 21:09 sara88 odpovědět
Train.2008.DvDRip.FxM sedí i na tuhle verzi
5.9.2009 20:35 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Výborně!!! Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen