Transparent S04E10 (2014)

Transparent S04E10 Další název

  4/10

Uložil
mrscrow Hodnocení uloženo: 4.2.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 44 Naposledy: 2.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro transparent.s04e10.1080p.web.h264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
10. závěrečná epizoda – House Call
Můj dům, můj hrad. Všechny moje lásky.

Pfeffermanovi uzavřeli své izraelské putování. Díky všem, kteří jste s námi seriál sledovali, díky za vaše komentáře, díky všem za trpělivost a taky shovívavost s překlady.

Další série začíná už letos :-)
IMDB.com

Titulky Transparent S04E10 ke stažení

Transparent S04E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Transparent S04E10
Ostatní díly TV seriálu Transparent (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie Transparent S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Transparent S04E10

20.2.2018 17:26 olinciny odpovědět
díky za celou sérii
7.2.2018 16:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.2.2018 6:19 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc za celú sériu
uploader5.2.2018 21:25 mrscrow Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1133558


S další sérií počítáme. Děkujeme vám všem za pozitivní ohlasy.
5.2.2018 14:05 blizna odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce!
5.2.2018 6:34 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne za celu seriu :-)
5.2.2018 4:37 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, doufám, že nás s titulky k další sérií nenecháš ve štychu.
4.2.2018 20:47 pawlinqa odpovědět
moc a moc děkuji
4.2.2018 20:27 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celé sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Obojí je zatím jen ve fakt mizerný kvalitě obrazu i zvuku, takže i kdyby se někdo našel, bude to pře
Dvě scifárny a NIKDO na překlad???
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(