Trauma S01E12 (2010)

Trauma S01E12 Další název

Protocol 1/12

Uložil
bez fotografie
Beekeeper Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 397 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 727 168 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sorry za ten začátek, v ENG to nebylo a někde v těch titulech je chyba, že to nejde načíst do programu, takže to nemůžu dopsat.
V zásadě prvně čte, že bolest na prsou se projevuje v uších, ona :-), nato si stěžuje na špatný dveře, on se nabízí, že jí to opraví, ona neodpoví, on ji pak vybízí, aby ještě šla do postele, ale ona že už tak jde pozdě do práce. (více už v titulcích :-)
IMDB.com

Titulky Trauma S01E12 ke stažení

Trauma S01E12
366 727 168 B
Stáhnout v ZIP Trauma S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trauma (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trauma S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trauma S01E12

22.3.2010 16:02 fred01 odpovědět
bez fotografie
Vsechna cest :-D
21.3.2010 21:02 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ten začátek jsem si tam dopsal podle tvých informací. Je to parádní kombinace - super seriál a skvělý překladatel :-)
21.3.2010 20:52 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
jé, díky moc :-)
21.3.2010 20:00 Sigarni odpovědět
Diky :-D
21.3.2010 18:44 Martin297 odpovědět
Další skvělé titulky! Díky chlape! Jen tak dál!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS