Traveler 1x03 (2007) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Traveler 1/3 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 10.6.2007
rok: 2007
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 772 Naposledy: 12.5.2021 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 358 929 000 B typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | HDTV.XviD-XOR Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
|
|
Titulky Traveler 1x03 ke stažení |
||
| Traveler 1x03
| 358 929 000 B | |
| Stáhnout v ZIP | Traveler 1x03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
(sezóna 1) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
Historie Traveler 1x03 |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Traveler 1x03 |
||
12.8.2015 15:09 jamboree ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
16.6.2007 15:31 dragon-_- ![]() |
odpovědět | |
16.6.2007 15:29 dragon-_- ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 38838 Je to v HD kvalita, HD znamena High Definition neboli vysoke rozliseni. Ripy, ktere stahujete vy (350 MB, pripadne 700 MB) jsou udelany ze stejneho zdroje. Z HDTV vysilani v rozliseni 720p (1280x720 bodu, DVD ma pro porovnani jen 720x576). Zdroj pro tento 2GB rip je MPEG2 soubor zachyceny v realnem case pri vysilani, jeho datovy tok je 40 Mbit a ma 12 GB. Grupa QXE to predelava do MPEG4 (kodek x264), ktery je mnohem efektivnejsi nez MPEG2 a pri prakticky stejne kvalite obrazu je soubor pouze 2 GB velky. Z mene kvalitnich zdroju (stejne rozliseni, ale jiny datovy tok - ten, kdo to nahrava je napr. dale od vysilace) slouzi vetsi k 1,1 GB ripum, jejichz kvalita je ovsem prumerna. Samozrejme je potreba take odpovidajici technika. Ja si to poustim na projektoru s HD rozlisenim a mam obraz o uhlopricce 2 metry, tam uz je rozdil v kvalite bijici do oci. Podobne je to i na sludne HD televizi. Na beznem monitoru neni rozdil tolik patrny. |
||
11.6.2007 17:08 Deer ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 38914 To mě zajímá, jaktože má ten díl 2 GB? Hrozně jsem se tomu divila, to je jako v lepší kvalitě nebo co? |
||
11.6.2007 16:55 pierek ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
11.6.2007 16:45 Deer ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 38918 Jasně, jako mohla jsem tam dát prodat, ale brala jsem to tak, že ten týpek rozhodně není prodavač v krámě, ale spíš nějakej překupník, nebo tak |
||
11.6.2007 16:31 sanoo ![]() |
odpovědět | |
11.6.2007 16:03 dragon-_- ![]() |
odpovědět | |
11.6.2007 16:02 dragon-_- ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 38911 Udat se v cestine pouziva i pro prodej. "Nekde to udam", rikam druhemu, kdyz mi dava nejakou vec a ja ji pozdeji nekde prodam ve smyslu, ze se mi to podari prodat. |
||
11.6.2007 15:49 sanoo ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 38909 viem ako to mysli, ale slovko udat mi tam nejak nesedi, udat predsa znamena niekoho nahlasit na policii, nie? v anglictine je to - i cant move this. ale to je jedno, kasli na to. |
||
11.6.2007 14:38 Deer ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 38854 Ne, mám to správně, ten chlápe tím totiž myslí, že ten obraz nemůže prodat (udat), když měl shořet v muzeu. |
||
10.6.2007 21:44 sanoo ![]() |
odpovědět | |
|
||
10.6.2007 19:29 Indiaan ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||