Tropic Thunder (2008)

Tropic Thunder Další název

Tropická bouře

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 746 Naposledy: 11.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 983 616 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Tropic.Thunder.2008.Telesync.DivX-LTT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento těžký překlad pro vás udělal Rain King.

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky Tropic Thunder ke stažení

Tropic Thunder
735 983 616 B
Stáhnout v ZIP Tropic Thunder

Historie Tropic Thunder

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tropic Thunder

12.2.2009 16:21 scharko odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi XVID.avi díky
2.11.2008 16:45 MaverickFrenky odpovědět
bez fotografie
protože se stahováním začínám a nejsem v tom zatím dobrej,proto
2.11.2008 15:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
MaverickFrenky: Proč s tím chodíš sem a nenajdeš si ho tam(PASS: mininova)? A proč vůbec stahuješ Telesync, když je k dispozici DVDRip? :-)
2.11.2008 15:38 MaverickFrenky odpovědět
bez fotografie
prosím vás jaké je heslo z mininovy na verzi Tropic Thunder TS Beovulf.Eng.XviD??dík

25.10.2008 12:06 centeso odpovědět
bez fotografie
Dikes
18.10.2008 10:44 maxpower odpovědět
bez fotografie
Lidi umi cist, ale chteji precasovani a ne korekce :-D
17.10.2008 19:04 Nemi32 odpovědět
Ja jsem ok, to jen ta banda ****** neumi cist. (Nicmene tohle sem vubec nepatri, ne?)
17.10.2008 18:54 Achillis odpovědět
Nemi32 uklidni se chlape nebo te zkoli infarkt
17.10.2008 17:51 petr.kusy odpovědět
bez fotografie
ted jsem to udelal v sub.tool,staci fakt to zmenit z 23 na 25FPS.pak uz jsem to korigoval v BSplayeru rucne,zacatek asi o 2sec doleva{shift a sipka} a po tom spatnem obrazu o 9sec doprava,zatim funguje
17.10.2008 15:59 sepiroth odpovědět
bez fotografie
Profesor: Nefunguje :o(
17.10.2008 15:15 DBZfan1 odpovědět
bez fotografie
UPS... beriem spat! Sedi iba zaciatok. pardon.
17.10.2008 15:12 DBZfan1 odpovědět
bez fotografie
Mne na BALD verziu sedia predosle titulky od Ferryho. http://titulky.com/Tropic-Thunder-113793.htm
17.10.2008 14:55 Profesor odpovědět
bez fotografie
Jestli nechcete čekat na přečasování pro Tropic.Thunder.TC.READNFO.XViD-BaLD, udělějte si to sami pomocí programu subtitle tool: změnte rychlost z 23.976FPS na 25FPS a pak posuňte od titulku č. 49 o 12s dozadu a pak ještě jednou v poloviňe cca o 3s a máte to...
17.10.2008 14:18 pampers odpovědět
bez fotografie
to MuF3R:
než něco napíšeš tak si přečti diskuzy lolku...místo toho abys napsal tenhle blábol dej radši překladateli thx ;-)
17.10.2008 13:24 Nemi32 odpovědět
Koukni dolu a cti!
17.10.2008 12:44 MuF3R odpovědět
bez fotografie
Taky bych prosil o precasovani na Tropic.Thunder.TC.READNFO.XViD-BaLD, thx :-)
16.10.2008 23:34 Genius75 odpovědět
bez fotografie
To byla jen narazka, na to jak moc lidi necte co se pise pod titulkama v diskuzi.
16.10.2008 23:33 Genius75 odpovědět
bez fotografie
lol
uploader16.10.2008 23:01 Ferry odpovědět
Ten nick asi moc nekopíruje skutečnost, viď? :-))) Protože to Rain překládal z otřesné kvality a protože tenhle film není žádná "prdel" :-)
16.10.2008 23:00 Genius75 odpovědět
bez fotografie
Ja to porad nechapu. Proc korekce?
16.10.2008 21:22 Nemi32 odpovědět
Ehm, Fery snad napsal, ze je potreba nejdrive udelat korekce, je to tak k nepochopeni?
16.10.2008 21:10 LightCZ odpovědět
bez fotografie
take se pridavam na precasovani na verzi bald
16.10.2008 20:49 maxpower odpovědět
bez fotografie
Taky uvitam presasovani na TC.
uploader16.10.2008 20:30 Ferry odpovědět
Je třeba udělat korekce.
16.10.2008 19:01 F4kt0r odpovědět
bez fotografie
Pridavam se k prosbe na precasovani na Bald verzi...
16.10.2008 14:29 pampers odpovědět
bez fotografie
Lidi pls kdo to časuje na Bald verzi TC ?
16.10.2008 13:09 r1pak odpovědět
bez fotografie
lol neřikej, že vyšel DvDrip? nevěřim :-)
14.10.2008 21:23 SoLit4rY odpovědět
bez fotografie
aXXo je den ode dne rychlejší, dělat ripy ještě než vyjde DVD, to je kumšt.
13.10.2008 23:17 rozbris odpovědět
bez fotografie
Ferry předělal by jsi to prosímtě na Tropic Thunder[2008]DvDrip-aXXo, díky moc moc moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)
Zatím přesouvám na druhou kolej. Během překladu sem zjistil, že titulky obsahují jen půlku mluveného
Prosím o vložení titulek ke Good.Omens.S03E01.720p.x264-FENiX. Děkuji.
Tre.ciotole.2025.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [2,95 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRip.x264-FS
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.1080p.DCPRip.x264-FS
No já to vim, vždyť jsem to už sem psal :-D
Pripajam sa.
Prečítaj si sekciu Pravidla, kým sa spýtaš takú ftákovinu ;)