Twin Peaks S01E11 (2017)

Twin Peaks S01E11 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E11 1/11

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 25.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 1 826 Naposledy: 24.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E11.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z DVB-S zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E11 ke stažení

Twin Peaks S01E11 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E11
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Twin Peaks S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E11

19.8.2017 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.8.2017 14:10 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!! :-)
31.7.2017 19:44 marek_zet odpovědět
bez fotografie
Twin.Peaks.S03E11.1080p.WEBRip.x264-MOROSE
27.7.2017 17:23 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.7.2017 7:25 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Twin.Peaks.S03E11.HDTV.x264-SVA[ettv]
25.7.2017 21:52 wasutisko odpovědět
bez fotografie
díky Franku
25.7.2017 21:22 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
25.7.2017 20:59 titulkar2 odpovědět
bez fotografie
Dík, hlavně za rychlost!
25.7.2017 20:57 Cosmix2 odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.7.2017 20:13 orijovka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
25.7.2017 20:12 sochic odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.7.2017 20:09 vasja33333 odpovědět
bez fotografie
Super dik :-)
25.7.2017 20:04 TrandakCZ odpovědět
bez fotografie
Díky ! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
řekl bych, že u překladu tohoto filmu došlo k pár zajímavým věcem, které mohou napovědět pár věcí do
Co na tom záleží?aj 02x21, 02x22
ďakujem
Přečasy neplánuju, ale vzhledem k tomu, že předpokládám, že budou všechny ty ripy ze stejného zdroje
Hele doopravím to zítra, dneska jsem slíbil El Chapo a nebude čas. Mám zatím jen verzi bez korekce.
Potrebujem ist na pivo a zene som slubil tento film... strasne by si ma potesil, keby si stihol este
https://www.netusers.cz/
Přihlásit

https://www.netusers.cz/?section=4
Upravit existující regist
pecka už sa velmi tesim na titulky :)
Taky se chci zeptat jestli už budou dnes titulky nebo až zítra
Půjdou dnes titulky do schálení nebo až zítra? Díky za odpověd
Zajímavý, díky.
To je na tobě, jestli se na to chceš vykašlat. Jen jsem to sem nahodil, abys kdyžtak neplýtval svým
Ale smysl dává, jen si to musíš trošku rozkouskovat. :D
"Myslím, že situaci kolem Suits opravdu nesledoval, takže možnost, že zvažoval, jestli to budu překl
Na to existujú programy. Skús pozrieť sem:
https://www.winxdvd.com/resource/extract-subtitles-from-
A jak z toho DVD lidi berou ty titulky? Že bych sem taky pak něco nahodil.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
Která? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)