Two and a Half Men S02E03 (2004)

Two and a Half Men S02E03 Další název

Dva a půl chlapa 2/3

Uložil
bez fotografie
fonW Hodnocení uloženo: 9.8.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 924 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 451 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.And.A.Half.Men.S02E03.HDTV.XviD.A.Bag.Full.of.Jawea Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- jedná se o můj překlad
- překlad z anglických titulků
- za případné gramatické chyby a nepřesnosti v překladu se předem omlouvám
- když narazíte na nějaké chyby, jako že na ně nejspíš narazíte, dejte to prosím vedět sem, nebo na můj mail..rád to opravím..díky

- vyhrazuji si právo na jakoukoliv úpravu těchto titulků, jinak přeji příjemnou zábavu enjoy!!
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S02E03 ke stažení

Two and a Half Men S02E03 (CD 1) 183 451 648 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S02E03
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.8.2008 13:43, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Two and a Half Men S02E03

10.8.2008 (CD1) fonW . . .
9.8.2008 (CD1) fonW Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S02E03

13.8.2008 18:08 LeniCe odpovědět
bez fotografie
paráda.dikec
9.8.2008 23:13 sleduj odpovědět
bez fotografie
parada, jen tak dale s temi preklady, drzim palce a dekuji na ze
uploader9.8.2008 22:32 fonW odpovědět
bez fotografie
jsem rad, ze to nekomu udela radost...
9.8.2008 21:16 ivuska110 odpovědět
bez fotografie
nadherne..konecne sa do toho niekto pustil..len tak dalej..slava tvojmu prekladu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(
Najde se někdo kdo by udělal titulky? Hodil jsem tento dokument na uložto.
Strokes.of.Genius.2018.1
nahodou kdyz DVDrip prehrajes pres treba PotPlayer s filtrem SHARPEN, tak to docela ujde i na kompu,
Tak zveršovávať v slovenčine detské pesničky, to chce ruštinára s dobrou fantáziou. Ja to vzdávam.
Super. Ďakujem. :-)Nejake novinky?Já mu psal datum českého vydání.
August 7, 2018.deadpool 2
Avengers: Infinity War July 31, 2018.
Držím palce ;)
lebo ty reaguješ úplne hormonálne vyrovnane :D keď ti niekto na logické zdôvodnenie ako to vyzerá s
nechceš třeba zajít za doktorem... nebo gynekologem? Takhle reagovat na "LOL" nemůže nikdo hormonáln
dik ... nakoniec som to teda použil vo forme návnady a vnady. Neviem prečo som mal pocit, že možno e
- minoval, samozřejmě
Ne, nenavrhovalo. Ale to nevadí, že nerozumíš psanému textu! Jsi úžasně vtipný, určitě krásně maluje
nechces ho treba jeste zmlatit...nebo zazalovat?
LOL
on ještě někdo vydává filmy na DVD ? To je snad pro masochisty, ne ? Nechápu, jak jsem se na tu rozm