Two and a Half Men S04E21

Two and a Half Men S04E21 Další název

  4/21

Uložil
bez fotografie
VeselyISmutny Hodnocení uloženo: 22.2.2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 776 Naposledy: 10.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Two.And.A.Half.Men.S04E21.DVDRip.XviD-ORPHEUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S04E21 ke stažení

Two and a Half Men S04E21 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S04E21
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 4)

Historie Two and a Half Men S04E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S04E21

18.3.2013 22:51 extraprase odpovědět
bez fotografie
ahoj. ne, neděkuji za titulky. bohužel, to není poprvý. problémy s titulkama k tomuhle seriálu (alespoň saints a orpheus určitě) se táhnou už od první řady. občas to šlo, občas se objevily takový zrůdy jako tohle. občas špatný načasování, překlepy, gramatický chyby, chybějící slova/části vět, některý věty jsou jen přepsaný do angličtiny, jeden týpek tam házel svoje názory (:-D nechápeš, jestli si z tebe dělá kozy nebo co), občas zbytečně sprostší výrazy, než v orginále, úroveň překladu nic extra, občas prostě hodně špatná, občas si tam prostě vymejšlí, zkrátka, tohle není amaterismus, to je holá mentální vyšinutost. jestli nejsi autor textu, ale jen přečasu, tak sry, ty chybky v časování jsou v pohodě a to je na tom snad to nejmenší. každopádně zatím tak nějak celej seriál o ničem, je škoda, že se toho neujmul nikdo, kdo to aspoň trochu umí. jak psal kolega předemnou: že to někomu není blbý vůbec zvěřejnit..
16.1.2012 2:26 havelgot odpovědět
bez fotografie
Raději bez titulků, než tohle! Že Ti není blbý to sem hodit! Nedoporučuju, titulky sou v dezolátním stavu!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.