Two and a Half Men S06E03 (2008)

Two and a Half Men S06E03 Další název

Dva a Půl Chlapa 6/3

Uložil
bez fotografie
reload24 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 272 Naposledy: 23.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 969 790 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S06E03.HDTV.XViD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S06E03

Titulky Two and a Half Men S06E03 ke stažení

Two and a Half Men S06E03
181 969 790 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.10.2008 16:11, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S06E03

11.10.2008 (CD1) reload24 opraveny chyby v překladu
7.10.2008 (CD1) reload24 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S06E03

uploader9.10.2008 20:38 reload24 odpovědět
bez fotografie
chyby tam jsou, dost jsem s tím spěchal, protože bych na to další dny neměl čas. přes víkend se na to znovu podívám a poopravím to. a myslím si, že přeložit víkend jako týden nic tak hroznýho není, to byla jen nepozornost. určitě se tam dá najít větší blbost
9.10.2008 18:23 ladineksx odpovědět
bez fotografie
dik :-))
8.10.2008 1:08 michal.palis odpovědět
bez fotografie
diky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.