Two and a Half Men S06E19 (2009)

Two and a Half Men S06E19 Další název

Dva a půl chlapa 6/19

Uložil
bez fotografie
Ludvig Hodnocení uloženo: 2.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 225 Naposledy: 8.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 640 714 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro two.and.a.half.men.S06E19.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přijemnou zábavu přeje Ludvig.

Skee ball - oblíbená US automatová hra - obdoba pinball
Apple-tini - míchaný drink - martini s jablečným likérem
YMCA - Křesťanské sdružení mladých lidí
geek - vědátor, wikipedia: "osoba, která má hluboké technické nebo odborné znalosti, talent a obzvláštní zapálení pro svůj obor"
Roundtree - americký herec Richard Roundtree, možno přeložit jako kláda
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S06E19 ke stažení

Two and a Half Men S06E19 (CD 1) 183 640 714 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S06E19
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.4.2009 9:14, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S06E19

4.4.2009 (CD1) Ludvig drobné úpravy
2.4.2009 (CD1) Ludvig korekce a přeložený zpěv
2.4.2009 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S06E19

2.12.2009 17:09 st.jim odpovědět
bez fotografie
ne 720p nesedí
uploader2.4.2009 17:46 Ludvig odpovědět
bez fotografie
verzi 720p nemam nemuzu rict, ale peter3 ma SK title uvadene pro Proper i pro 720p
2.4.2009 17:24 pikakox odpovědět
bez fotografie
nevite někdo jestli sedí na 720p verzi?
2.4.2009 14:03 B_EyE odpovědět
bez fotografie
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n
Chysta sa niekto prekladat druhu seriu ? o par dni zacina
Tak to je síla...
děláš moc dobré překlady, vybíráš dobré filmy, teď se ti vypařily titulky, cos př
Skvělý.
Moc díky že to překládáš. Posílám hlas.
do vánoc určite :)