Two and a Half Men S07E01 (2009)

Two and a Half Men S07E01 Další název

Dva a půl Chlapa 7x01 818-jklpuzo 7/1

Uložil
bez fotografie
marwin836 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 333 Naposledy: 3.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 349 158 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S07E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se, za případné pravopisné chyby, nebo chyby v překladu.. Přřipomínky beru.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S07E01 ke stažení

Two and a Half Men S07E01
183 349 158 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S07E01

29.9.2009 17:26 raspec83 odpovědět
bez fotografie
hlavni je ze to nekdo udelal a muzu se na to mrknout........:-) ja ti dekuju, i kdyz ostatni maji pripominky, kdo umi anglicky tak to napul posloucha, napul cte titulky a nejaky chybicky si v hlave opravi, ceskej preklad je nekdy tezkej a vtip v anglictine se obcas neda presne vystihnout, ja ti dekuju za cas cos nad tim stravil......
24.9.2009 16:35 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
marwin836: já nepsal, že jsi zkopíroval 5 vět, ale titulky 386 až 442 a od začátku dalších +- 10...
24.9.2009 15:50 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Občas je inspirace dobrá, to beru. Jen si myslím, že těch "pomocných" vět bylo trochu víc.
uploader24.9.2009 15:11 marwin836 odpovědět
bez fotografie
OK zkoušel jsem dělat titulky poprvé.. Překládal jsem podle Anglických titulek, jestli to vadí, ale jinak jsem z tvých titulek nekopíroval. Maximálně jak psal ADMIN_ViDRA jsem asi zhruba 5 vět zkopíroval z Uloz.to protože jsem si nevěděl rady.
23.9.2009 16:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
vypadá to na jeho vlastní práci, až od titulku 386 po konec (442) je jasně vidět ulehčení práce dokončením titulků pomocí těch tvých... ale co se týče toho předtím, tak výpomoc zkopírováním max u 10 vět...
23.9.2009 15:46 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Celkem by mě zajímalo, kde jsi bral inspiraci k překladu, nejak mi tvé titulky přijdou povědomé- až na ty hromady chyb...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu