Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes (2003)

Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes Další název

Dva a půl chlapa 9/10

Uložil
redhorse Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 448 Naposledy: 3.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 502 772 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E10.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přepis z SK do CZ. Kdyby jste našli nějakou chybičku, tak dejte vědět, určitě provedu opravu.
Autoři slovenských titulků jsou Tkačos & Stuďo, proto velké díky pro ně.
Prečasy spravíme sami
Sedí aj na 720p IMMERSE
Pozn.:

London Broil - druh grilovaného mäsa

wingman - druh parťáka

Lex Luthor - nepriateľ supermana

Užite si.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes ke stažení

Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes
183 502 772 B
Stáhnout v ZIP
Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S09E10 - Fishbowl Full of Glass Eyes

3.1.2012 18:27 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)
4.12.2011 21:34 widyyy odpovědět
bez fotografie
dííkes :-)
29.11.2011 11:52 eastwood odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
23.11.2011 8:19 nelly28 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
23.11.2011 8:15 stolfic6 odpovědět
bez fotografie
diky, diky, diky
22.11.2011 23:19 mkolo odpovědět
bez fotografie
díky
22.11.2011 22:27 Angeler odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že se někdo ujal českých titulků na který nečekáme až do čtvrtka, díky Ti :-)
22.11.2011 21:40 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.11.2011 21:01 kolo66 odpovědět
bez fotografie
Díky Ti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!